Essay on Amy Tan's Mother Tongue
845 Words4 Pages
Amy Tan's Mother Tongue
In Mother Tongue, Amy Tan talks about how language influenced her life while growing up. Through pathos she explains to her audience how her experiences with her mother and the Chinese language she came to realize who she wanted to be and how she wanted to write.
The author, Tan, has written the books The Joy Luck Club, and The Kitchen God's Wife. She is Asian-American, her parents are originally from China, but moved to Oakland, California. The audience in Tan's essay is people 20-35 years old who are culturally diverse. Tan focuses on this audience in order reach out to those who are in her past situation. In her house, there were two languages spoken: English and Chinese. Tan knew how to speak…show more content…
She wants the audience to know right away that even though she is about to tell you the story of a difficult childhood, she did reach her goal in the end. After making this statement, Tan dives into her past and how she came to be where she is today. Her mother is the next most important point of discussion. Her mother influenced her writing style as well as her beliefs about her culture and heritage. ?Just last week, I was walking down the street with my mother, and I again found myself conscious of the English I was using, the English I do use with her? (Tan, 2002, p. 36). The broken up English her mother uses is the next issue Tan focuses on. ??everything is limited, including people?s perceptions of the limited English speaker? (Tan, 2002, p. 36). Lastly, she talks about her education and the role it had on her deciding what she wanted to do with her life. ?Fortunately, I happen to be rebellious in nature and enjoy the challenge of disproving assumptions made about me? (Tan, 2002, p. 39). By structuring the essay in order of importance, Tan reinforces her message that you can be anything you desire even with a different culture than the norm.
The main rhetoric appeal used by Tan is pathos, the appeal to emotion. Language becomes an obstacle for Tan because her mother speaks limited English. Amy must be an interpreter for her mother in instances where her mother cannot communicate effectively. ?And sure enough, the following week there we were in
Личный кабинет Лиланда Фонтейна ничем не походил на остальные помещения дирекции. В нем не было ни картин, ни мягкой мебели, ни фикусов в горшках, ни антикварных часов.
Здесь все было подчинено одному требованию - эффективности.